الخرطوم ــ صوت الهامش
قالت منظمة حقوق الإنسان والتنمية، إنها فرغت من ترجمة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لخمسة لغات سودانية.
وأشارت إلى أنها بدأت منذ أكثر من عامين العمل علي برنامجها حول اللغات السودانية، أنجز في هذا العمل حتي الآن، تمكنت من ترجمة لغتي الفور والمساليت، ولغتي المورو واللمون، ولغة الأدوك.
ولكي تعم الفائدة من هذه الترجمات، نوهت المنظمة في تعميم إطلعت عليه صوت الهامش، إلى أنها فقد عملت علي تصميم برنامج (Application/ App) للهواتف النقالة يمكن المتصفح من قراءة النص كما الإستماع إليه.
هذا البرنامج متوفر لهواتف الأندرويد والأبل.
بالاضافة إلى إنتاج خمسة فيديوهات توعوية باللغات السودانية، قدمها المدير الأسبق لمعهد الدراسات الافريقية والاسيوية بجامعة الخرطوم- رئيس المجلس القومي للتراث الثقافي وترقية اللغات القومية بالسودان، الأمين أبو منقة، وجامعة الخرطوم كلية الآداب – قسم اللغويات سوسن عبد العزيز.
وتحتوي هذه الفيديوهات علي محاضرات تتراوح مدة أي منها مابين خمسة إلي عشرة دقائق تحت عناوين الفرق بين اللغة واللهجة، والخارطة اللغوية السودانية، وتصنيف اللغات، وظاهرة إندثار اللغات، والخارطة اللغوية السودانية.
وذكر المنظمة أن مشروع برنامج اللغات السودانية، لا يزال مستمر وسيشمل كل اللغات السودانية ويحوي أوجه برامجية مختلفة.

